09:13 Dec 6, 2009 |
English to Chinese translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 瓦尔加•费瑞 《决赛表演》(《决赛的歌》) |
|
varga feri (a dontoben elhangzott dalok) 瓦尔加•费瑞 《决赛表演》(《决赛的歌》) Explanation: A = the; dontoben 应该是 döntőkben,也有拼写成döntőben的(http://web.ezpeer.com/cd/c43171s12260.html), 可能是döntő的变体 = decisive, final;elhangzott 好像是 elhangzik的变体= said;dalok 似乎是 dalocska的变体 = ditty,song a dontoben elhangzott dalok = Song Performances In The Finals (see the wiki ref link) Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/A_d%C3%B6nt%C5%91kben_elhangzot... Reference: http://www.lingvozone.com/main.jsp?action=translation&do=dic... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.