23:41 Jul 7, 2014 |
English to Chinese translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shepherdyu China Local time: 22:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | FYI |
| ||
2 | 见下 |
|
sound effects FYI Explanation: 结巴音效,卡机音效,俯冲音效 -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2014-07-07 23:57:36 GMT) -------------------------------------------------- Glitch字面上的意思是指电脑或硬件设备出小毛病,近年来用在音乐上就专指那些强调错误美学的新电脑音乐,说白了就是广义上被置之不理的音色噪音等,现在用来做音乐听觉上的效果也不错,但和单纯的噪音音乐天壤之别,Glitch取于噪音但没有躁动,它阴柔温暖,富于灵性,强调抽象颠覆的美感。 -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2014-07-08 00:17:00 GMT) -------------------------------------------------- glitch 有翻译成故障音效,不是卡机音效 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sound effects 见下 Explanation: Stuttering Effect-快重(快速重复)(音响)效果 glitchy Effect-疙裂(音响)效果(音译) Swooping Sound Effect 朔扑音效(音译-swoop) 供参考 Reference: http://baike.sogou.com/v64693930.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.