back lash

Chinese translation: 逆反行动

01:49 Jun 22, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Test sample
English term or phrase: back lash
As thirty something scenesters flock to Chelsea galleries to see and be seen, we wonder if this is not a back lash to computers, cell phones, blackberry's, ipods, and ibooks.
Zhijun JIANG
Local time: 08:08
Chinese translation:逆反行动
Explanation:
这里表述的是一种以“传统”对抗“现代”(computers, cell phones, blackberry's, ipods, 及ibooks)的逆反活动。。
Selected response from:

LoyalTrans
Local time: 08:08
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1对抗性反应
Jinhang Wang
4 +1逆反行动
LoyalTrans
3 +1抵触
Forrest Liang


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
对抗性反应


Explanation:
backlash means ”An antagonistic reaction to an earlier action“ (美国传统词典)

Jinhang Wang
China
Local time: 08:08
Native speaker of: Chinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FourSeasons
8 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
抵触


Explanation:
很多人,尤其是“摇滚青年”,认为computers、cell phones、blackberry's、ipods、ibooks等对人的社交功能等有消极影响,使得人与人之间变得越来越冷漠,因此常有抵触情绪。

Forrest Liang
China
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon: 这两个字,言简意赅。
3 hrs
  -> Thank you Orientalhorizon!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
逆反行动


Explanation:
这里表述的是一种以“传统”对抗“现代”(computers, cell phones, blackberry's, ipods, 及ibooks)的逆反活动。。

LoyalTrans
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon: 这个也不错。
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search