12:37 Sep 28, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / about English literature! | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danny Wu China Local time: 16:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 是倒置结构,不是虚拟语气 |
| ||
5 | No |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
No Explanation: No, the sentence is correct. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
是倒置结构,不是虚拟语气 Explanation: Only置前表示“只有...的情况下才...”的意思时必须用倒置结构。这句话的正常结构是:The survival brain is only turned down and the personality fever is only cooled then. 另看这个例子:Only if you are a Proz.com member can you access the Blueboard information. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2013-09-28 13:00:14 GMT) -------------------------------------------------- Only then是陈述语句,而Only if 是虚拟语气。 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-09-28 14:53:31 GMT) -------------------------------------------------- No. There is no "that" between "is" and "the". The sentence is correct in form and grammar. Passive voice is used for the survival brain (is turned down) and the personality fever (is cooled) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|