Definition of "Leather"

Chinese translation: The judge is correct

11:40 Jan 31, 2015
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Retail
English term or phrase: Definition of "Leather"
An online Chinese online retailer marketed massage chair made in China. Material stated in English is "leather", while in Chinese is "皮革".

Later, the retailer was sued by a disappointed buyer in a U.S. Court for misrepresentation of the goods. Massage chair is made of high quality synthetic leather. Chinese retailer's attorney argued "皮革" was a general term for "leather" or "synthetic leather".

Nonetheless, Judge ruled that leather is made of animal skin, not synthetic material, high quality or not. Therefore, it was a misrepresentation on the website.

Is the judge correct?
Wei Ralph
United States
Local time: 15:42
Chinese translation:The judge is correct
Explanation:
The judge is correct. Put what the Chinese noun means, Leather in English means animal skin. It doesn't matter what the Chinese mean, it is the translation that is misleading.

The Chinese lawyer's argument is no relevant, and that is why they lost the case.
Selected response from:

jyuan_us
United States
Local time: 16:42
Grading comment
Thanks for your answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1The judge is correct
jyuan_us


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
definition of "leather"
The judge is correct


Explanation:
The judge is correct. Put what the Chinese noun means, Leather in English means animal skin. It doesn't matter what the Chinese mean, it is the translation that is misleading.

The Chinese lawyer's argument is no relevant, and that is why they lost the case.

jyuan_us
United States
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your answer.
Notes to answerer
Asker: Thanks for your input. Retailer has the responsibility of adequate product representation in all online languages. He certainly paid the price in this case. Shall we suggest that he hire translator that will do an adequate job?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SHU-DE RONG
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search