GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
20:56 Oct 12, 2015 |
|
English to Chinese translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Xiaotong Yi (X) Spain Local time: 15:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 主要线路/主要路线 |
| ||
4 | 险峻的滑雪道 |
| ||
4 | 黑色等級滑道 |
| ||
4 | 大賽道/知名的賽道 |
|
主要线路/主要路线 Explanation: 滑雪的路径有大有小。 big lines 是那些路线长,滑雪者多的线路。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
险峻的滑雪道 Explanation: 通过语境可以领会到,它指的是一条险峻/危险/充满刺激和挑战的滑雪道 -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2015-10-12 21:29:13 GMT) -------------------------------------------------- http://www.outsideonline.com/1929566/most-fearless-man-skiin... https://www.youtube.com/watch?v=eYuku_rf8uk https://www.alpineclubofcanada.ca/blog/big-ski-lines-on-baffin-island/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
黑色等級滑道 Explanation: 原文講的是‘couloir’,這個法語單詞的意思是“陡峭狹窄的山溝”,根據法國滑雪道的劃分標準,這樣的山溝過去常被劃分為“野道級”,也就是極限運動專家級別的雪道。另外,原文中有提到,‘...before it eases to about 50° until the bergschrund’,說明雪道坡度要大於50度,根據法國極限滑雪標準,這樣的坡度難度係數是TD(very difficult),需要的技術難度是level 5+,若用世界上更加通用的歐洲雪道等級來衡量,則是黑色等級。所以big lines是指“陡峭,落差大且難度大的雪道”。使用滑雪術語能很直接且專業地表示雪道的"big"。拙見譯文:“.......的黑色等級滑道之一”。 -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2015-10-13 08:23:16 GMT) -------------------------------------------------- https://en.wikipedia.org/wiki/Couloir -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2015-10-13 08:23:46 GMT) -------------------------------------------------- https://en.wikipedia.org/wiki/Couloir Reference: http://timefortuckerman.com/forums/archive/index.php/t-8227.... https://en.wikipedia.org/wiki/Piste#Ratings |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
大賽道/知名的賽道 Explanation: 這條賽道是公認最難的,因此也最知名。可直譯大賽道,艱難程度後面再補上即可 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.