09:09 Mar 30, 2017 |
English to Chinese translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: maxzhy Local time: 20:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | FYI |
| ||
4 +1 | 旅游/旅游经营者 |
| ||
4 | 旅游/旅游业者 |
| ||
3 | 游览/游览服务者 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tour / tour operator FYI Explanation: tour / tour operator 外出旅行/旅行公司(旅行社)) 例句1:European travelers spend up to xx billion on activities, attractions, events and {tours}. 欧洲旅行者在休闲活动、景点观光、社交活动、外出旅行方面的花费高达XX百万元。 例句2:Most activities are booked via offline channels - {tour operators}, hotel concierges, phone, in-person 人们大多通过旅行公司、酒店礼宾部、电话预约或者亲自到现场等线下渠道来预定这些活动。 -------------------------------------------------- Note added at 1小时 (2017-03-30 10:43:35 GMT) -------------------------------------------------- PS: tour / tour operator 外出旅行/旅游公司(旅行社) 刚才写错了,写成旅行公司了,应该是旅游公司 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tour / tour operator 旅游/旅游业者 Explanation: tour operator 旅游业者 既可以是组团的旅行社,也可以是在某个地方(景区)开展某些活动的商业机构,比如在江河湖泊上从事快艇旅游服务的公司,他们不组团,所以不能叫旅行社。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tour / tour operator 旅游/旅游经营者 Explanation: “旅游经营者”可参考百度百科的解释。 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tour / tour operator 游览/游览服务者 Explanation: 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.