financial disclosure statement

Croatian translation: objavljivanje/objava financijskog izvještaja

16:09 Jun 1, 2014
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: financial disclosure statement
Sumnjam na financijsko izvješće ali trebam potvrdu.

Zahvaljujem!
Maja Brodnjak Pavičić
Croatia
Local time: 14:16
Croatian translation:objavljivanje/objava financijskog izvještaja
Explanation:
Financijski izvještaji (Financial statements) – Bilanca, izvještaj o dobiti ili račun dobiti i gubitka, izvještaj o promjeni financijskog položaja (koji se može prikazati na više načina, primjerice, izvještaj o novčanom toku ili izvještaj o promjenama fonda), bilješke i ostala izvješća i objašnjenja za koje je naznačeno da su dijelom financijskih izvještaja.

Tvrdnje u financijskim izvještajima (Financial statements assertions) – Tvrdnje koje menadžment, eksplicitne ili drugačije, sadržane u financijskim izvještajima, a mogu se klasificirati kako slijedi:
a) postojanje (existence) – imovina ili obveze postoje na određeni datum;
b) prava i obveze (rights and obligations) – imovina ili obveze odnose se na poslovni subjekt na određeni datum;
c) nastanak (occurrence) – transakcija ili poslovni događaji se odnose na poslovni subjekt u tom vremenskom razdoblju;
d) potpunost (completeness) – nema neknjižene imovine, obveza, transakcija, poslovnih događaja ili neobjavljenih stavki;
e) vrednovanje (valuation) – imovina ili obveze iskazuju se po odgovarajućoj knjigovodstvenoj vrijednosti;
f) mjerenje (measurement) – transakcija ili poslovni događaj je iskazan ispravnim iznosom, a prihodi i rashodi raspoređeni su u odgovarajuće razdoblje; i
g) prezentiranje i objavljivanje (presentation and disclosure) – stavke se objavljuju, razvrstavaju i opisuju u skladu s odgovarajućim okvirom financijskog izvještavanja.

Izvor: (“Narodne novine”, broj 28/07)


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-06-01 21:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

objavljivanje financijskog izvještaja
https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&e...
Selected response from:

Ratko Rebic
Croatia
Local time: 14:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1izjava o imovini, izjava o (financijskim) konfliktma interesa
LogosART
4objavljivanje/objava financijskog izvještaja
Ratko Rebic


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
izjava o imovini, izjava o (financijskim) konfliktma interesa


Explanation:
izjava o imovini, izjava o (financijskim) konfliktma interesa

Financial Disclosure Statement: A form used in divorce and paternity actions by which parties are required to provide income, expenses, assets, and debt information to the court at every hearing on financial issues.

SIGNATURES
- Cover letter
- Authorship statement
- Financial disclosure statement

POTPISI
- PROPRATNO PISMO
- IZJAVA O AUTORSTVU
- IZJAVA O KONFLIKTIMA INTERESA


LogosART
Croatia
Local time: 14:16
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: Ako je točno ovakav naziv "Financial Disclosure Statement" to bi moglo biti najsličnije našoj "imovinskoj kartici" koju prijavljuju naši državni dužnosnici, a u SAD-u je uobičajena u slične svrhe, i ove koje ste naveli
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
objavljivanje/objava financijskog izvještaja


Explanation:
Financijski izvještaji (Financial statements) – Bilanca, izvještaj o dobiti ili račun dobiti i gubitka, izvještaj o promjeni financijskog položaja (koji se može prikazati na više načina, primjerice, izvještaj o novčanom toku ili izvještaj o promjenama fonda), bilješke i ostala izvješća i objašnjenja za koje je naznačeno da su dijelom financijskih izvještaja.

Tvrdnje u financijskim izvještajima (Financial statements assertions) – Tvrdnje koje menadžment, eksplicitne ili drugačije, sadržane u financijskim izvještajima, a mogu se klasificirati kako slijedi:
a) postojanje (existence) – imovina ili obveze postoje na određeni datum;
b) prava i obveze (rights and obligations) – imovina ili obveze odnose se na poslovni subjekt na određeni datum;
c) nastanak (occurrence) – transakcija ili poslovni događaji se odnose na poslovni subjekt u tom vremenskom razdoblju;
d) potpunost (completeness) – nema neknjižene imovine, obveza, transakcija, poslovnih događaja ili neobjavljenih stavki;
e) vrednovanje (valuation) – imovina ili obveze iskazuju se po odgovarajućoj knjigovodstvenoj vrijednosti;
f) mjerenje (measurement) – transakcija ili poslovni događaj je iskazan ispravnim iznosom, a prihodi i rashodi raspoređeni su u odgovarajuće razdoblje; i
g) prezentiranje i objavljivanje (presentation and disclosure) – stavke se objavljuju, razvrstavaju i opisuju u skladu s odgovarajućim okvirom financijskog izvještavanja.

Izvor: (“Narodne novine”, broj 28/07)


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-06-01 21:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

objavljivanje financijskog izvještaja
https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&e...

Ratko Rebic
Croatia
Local time: 14:16
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search