National Electrical Code (NEC)

Croatian translation: Nacionalni elektrotehnički standard SAD-a

08:36 Mar 2, 2013
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Electronics / Elect Eng / general
English term or phrase: National Electrical Code (NEC)
Article 820-40 of the National Electrical Code (NEC)
Kako ovo prevesti na hrvatski, očito je da se ne odnosi na hrvatske zakone i pravilnike.
Davor Ivic
Croatia
Local time: 18:02
Croatian translation:Nacionalni elektrotehnički standard SAD-a
Explanation:
Riječ je o Američkom elektrotehničkom standardu ili Nacionalnom elektrotehničkom standardu SAD-a.

Analogno, postoje međunarodni elektrotehnički standard IEC (eng. International Electrotechnical Committee, tj. međunarodno elektrotehničko povjerenstvo) i europski CENELEC - European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC) ili Europski odbor za elektrotehničku normizaciju.
http://www.hzn.hr/
To su međunarodni standardi za razliku od NEC-a koji se isključivo primjenjuje u SAD-u, kao što u Kanadi postoji CNEC - Canadian National Electrical Code.
Kako to prevesti?
Predlažem kraticu NEC ostaviti, a "Article 820-40 of the National Electrical Code (NEC)" kao: Članak 820-40 Nacionalnog elektrotehničkog standarda SAD-a.

NEC (National Electrical Code): A set of rules governing safe wiring methods. Local codes—which are backed by law—may differ from the NEC in some ways. - See more at:


Selected response from:

V&E-Team
Croatia
Local time: 18:02
Grading comment
Hvala na iscrpnom objašnjenju
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Nacionalni elektrotehnički standard SAD-a
V&E-Team


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
national electrical code (nec)
Nacionalni elektrotehnički standard SAD-a


Explanation:
Riječ je o Američkom elektrotehničkom standardu ili Nacionalnom elektrotehničkom standardu SAD-a.

Analogno, postoje međunarodni elektrotehnički standard IEC (eng. International Electrotechnical Committee, tj. međunarodno elektrotehničko povjerenstvo) i europski CENELEC - European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC) ili Europski odbor za elektrotehničku normizaciju.
http://www.hzn.hr/
To su međunarodni standardi za razliku od NEC-a koji se isključivo primjenjuje u SAD-u, kao što u Kanadi postoji CNEC - Canadian National Electrical Code.
Kako to prevesti?
Predlažem kraticu NEC ostaviti, a "Article 820-40 of the National Electrical Code (NEC)" kao: Članak 820-40 Nacionalnog elektrotehničkog standarda SAD-a.

NEC (National Electrical Code): A set of rules governing safe wiring methods. Local codes—which are backed by law—may differ from the NEC in some ways. - See more at:




Example sentence(s):
  • Članak 820-40 Nacionalnog elektrotehničkog standarda SAD-a.

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/National_Electrical_Code
    Reference: http://www.superglossary.com/Definition/Construction/NEC_%28...
V&E-Team
Croatia
Local time: 18:02
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala na iscrpnom objašnjenju
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search