GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:17 Jul 8, 2020 |
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) / Service Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ninoslav Matijevic Serbia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Cross tower services |
|
the “cross tower services” Cross tower services Explanation: Može ostati isti naziv - "Cross tower services", a može se zvati i: "Hibridno-vrhunska multi-usluga"(Hybrid top multi-service), koja uključuje više različitih usluga: služba (servis) za podršku (Support service), informacijske usluge (Information service), administrativne usluge (Administration service), usluga pozivnog centra (Call centre service), usluge zaštite i skrbi (Custody service), usluge za tvrtke (Service to the company). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.