11:50 Sep 11, 2019 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Elio Verbanac Croatia | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | matični broj subjekta |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
statutory registration number matični broj subjekta Explanation: Mislim da bi najbliži ekvivalent tome u nas bio MBS - sudski ili obrtni matični broj od 9 znamenki koji se dodjeljuje poslovnom subjektu prilikom upisa u sudski registar ili prilikom otvaranja obrta (nije isto što i OIB/porezni broj). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|