low-pressure salespeople

Croatian translation: nenametljivi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:low-pressure salespeople
Croatian translation:nenametljivi
Entered by: Sasa Kalcik

09:31 Mar 17, 2016
English to Croatian translations [PRO]
Marketing - Management / prodaja i poslovanje
English term or phrase: low-pressure salespeople
Many salespeople who call themselves “low-pressure” feel reluctant to apply any pressure whatsoever.
Andreja Ciković
Croatia
nenametljivi
Explanation:
Prijedlog.
Za razliku od trgovaca koji vrše pritisak ili su "nametljivi".
Selected response from:

Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 18:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nenametljivi
Sasa Kalcik
3stručnjaci za prodaju koji koriste tehniku "blagog pritiska" (na kupca)
Lingua 5B


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stručnjaci za prodaju koji koriste tehniku "blagog pritiska" (na kupca)


Explanation:
... koji koriste tehniku "blagog pritiska"...

Lingua 5B
Bosnia and Herzegovina
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ratko Rebic: reluctant to apply any pressure. Not even mild one.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nenametljivi


Explanation:
Prijedlog.
Za razliku od trgovaca koji vrše pritisak ili su "nametljivi".

Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LogosART: nenametljivo (i diskretno) prodajno osoblje salespeople > prodajno osoblje
20 mins
  -> Merci!

agree  Ratko Rebic: Vrlo elegantno rješenje.
2 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search