GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:20 Nov 6, 2013 |
English to Croatian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Katalinic Croatia Local time: 13:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | usklađenje (usklađivanje) zaliha koje ne utječu na bruto (pokusnu, probnu) bilancu |
| ||
3 | prilagodba zaliha nebitna za trgovačko društvo |
|
stock adjustment not relevant for tb prilagodba zaliha nebitna za trgovačko društvo Explanation: tb je teško reći bez konteksta, može biti bilo trial balance (probni saldo) ili trading business |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stock adjustment not relevant for tb usklađenje (usklađivanje) zaliha koje ne utječu na bruto (pokusnu, probnu) bilancu Explanation: TB je "trial balance"= probna, pokusna ili bruto bilanca http://www.lapasserelle.com/online_courses/accounting/adjust... Ne znam da li je pravi izraz za "not relevant" - ne utječu? To sam naveo prema smislu jer usklađivanje zaliha obavezno utječe na bilancu -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2013-11-07 11:19:03 GMT) -------------------------------------------------- usklađenje zaliha koje ne UTJEČE na bruto bilancu - maloprije sam krivo napisao... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.