06:40 May 25, 2018 |
English to Croatian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nekroza/odumiranje/otpadanje preklopca |
| ||
2 | fibrinske naslage na režnju |
|
nekroza/odumiranje/otpadanje preklopca Explanation: možda u vašem slučaju postoji bolji izraz osim 'preklopca', koji se uglavnom koristi pri operacijama vida Example sentence(s):
https://en.wikipedia.org/wiki/Flap_(surgery) https://www.medix.hr/laserska-korekcija-refrakcijskih-pogresaka-oka |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fibrinske naslage na režnju Explanation: In contrast, slough is a yellow fibrinous tissue that consists of fibrin, pus, and proteinaceous material. http://www.woundsresearch.com/article/1797 boje, fibrin i fibrinske naslage – žute boje i nekrotično tkivo – crne boje https://www.researchgate.net/profile/Dubravko_Huljev/publica... bojama: crna – nekrotična, žuta – rana s fibrinskim slojem, crvena – granulacija http://www.kardio.hr/wp-content/uploads/2015/02/Medix113_114... http://struna.ihjj.hr/naziv/rezanj/17257/ Ili: stvaranje fibrinskih naslaga (slojeva)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.