elastic strips

Croatian translation: elastični flasteri

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:elastic strips
Croatian translation:elastični flasteri
Entered by: Sandra Milosavljevic-Rothe

19:16 Jun 8, 2004
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: elastic strips
elastični flasteri u obliku trake

može li kraće, elegantnije?

izgled kao ovdje: http://www.hansaplast.de/pflaster/elastic.asp
Sandra Milosavljevic-Rothe
Serbia
Local time: 22:28
elastični flasteri
Explanation:
... u većini slučajeva su TRAKASTI . A "flaster" je odavna udomaćen pojam.
Vrlo rijetko okrugli ili elipsasti.
Stoga smatram da "strips"/"trakasti" nije potrebno naglašavati u hrvatskom.
Your decision !
Selected response from:

BUZOV
Croatia
Local time: 22:28
Grading comment
Baš u tome je i stvar što oni "starinski", još uvijek postoje i još uvijek su na tržištu, a koliko sam do sad ukapirala ralikuju se ne samo po tome što nisu elastični, već i po tome što nisu isječeni na potrebnu duljinu, već se to radi po potrebi. Strips su ne samo trakasti, već su i zapakirani svaki posebno i u jednoj kutiji obično postoji više različitih veličina i oblika. Mogu usitinu biti i okrugli i elipsasti.

Na hrvatskim stranicama za Hansaplast našla sam izraz "strip", ali strip je za mene nešto drugo i ne bih željela da zbunjujem potencijalne kupce. Potogotvu što postoje i dječji flasteri ukrašeni likovima iz crtaća i stripova. ..

Hvala svima!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4elastični flasteri
BUZOV
1trakasti flasteri
Nedzad Selmanovic


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
elastični flasteri


Explanation:
... u većini slučajeva su TRAKASTI . A "flaster" je odavna udomaćen pojam.
Vrlo rijetko okrugli ili elipsasti.
Stoga smatram da "strips"/"trakasti" nije potrebno naglašavati u hrvatskom.
Your decision !

BUZOV
Croatia
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Baš u tome je i stvar što oni "starinski", još uvijek postoje i još uvijek su na tržištu, a koliko sam do sad ukapirala ralikuju se ne samo po tome što nisu elastični, već i po tome što nisu isječeni na potrebnu duljinu, već se to radi po potrebi. Strips su ne samo trakasti, već su i zapakirani svaki posebno i u jednoj kutiji obično postoji više različitih veličina i oblika. Mogu usitinu biti i okrugli i elipsasti.

Na hrvatskim stranicama za Hansaplast našla sam izraz "strip", ali strip je za mene nešto drugo i ne bih željela da zbunjujem potencijalne kupce. Potogotvu što postoje i dječji flasteri ukrašeni likovima iz crtaća i stripova. ..

Hvala svima!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Vujosevic Caric
48 mins
  -> Hvala !

agree  Ivan Nekic: ja čak ne bih stavljao ni "elastični", nego samo flasteri, jedino ako treba napraviti razliku između više tipova
1 hr
  -> Hvala ! ima i ne-elastičnih. Oni "starinski" s platnenom podlogom/oblogom. Ovi 'elastični' imaju osnovicu iz drugih (elastičnih) materijala.

agree  bergazy
2 hrs
  -> Hvala !

agree  V&M Stanković
12 hrs
  -> Hvala lepo !
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
trakasti flasteri


Explanation:
ne znam da li može ovako. zato nagađam. inače svi su takvi flasteri elastični, tj. naparvljeni su tako da prianjaju na bilo koji ozlijeđeni dio tijela.

Nedzad Selmanovic
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search