allograft rejection.

Croatian translation: odbacivanje alotransplanta (homotransplanta)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:allograft rejection.
Croatian translation:odbacivanje alotransplanta (homotransplanta)
Entered by: Gordana Podvezanec

12:02 Jan 18, 2005
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Medical (general)
English term or phrase: allograft rejection.
medical
Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 05:33
odbacivanje alotransplanta (homotransplanta)
Explanation:
in english some existing grafts are: autografts, allografts, xenografts, etc. "Allograft rejection" je imunoloska reakcija odbacivanje tranplanta i to bas onog presadenog iz jednog covjeka drugom, za razliku od transplnta koji se presadi na drugi dio tijela istog covjeka (autograft) ili iz jedne vrste u drugu (xenograft).
Dakle, imena razlicitih vrsta tranplanata zavise o genetickom odnosu primaoca i davaoca. Ovo je nesto sto sam i sama studirala, ali na engleskom. Po predavanjima iz imunologije sa medicinskog fakulteta (link) gdje se slicno spominje, na hrvatskom se isti zovu: autotransplanat, alotransplanat, ksenotransplanat
Selected response from:

ana_trans
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Odbacivanje stranih trijela
Andjelo Miklic
5 +1odbacivanje alotransplanta (homotransplanta)
ana_trans
3 +2odbacivanje alografta
Mike Lovric


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Odbacivanje stranih trijela


Explanation:
Ova strana tijela mogu biti alograft i tumori, sudeći prema referenci na:

www.healthbosnia.com/bolesti/udar/stajos

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-18 23:09:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Ispravak: \"Odbacivanje stranih tijela\"

Andjelo Miklic
Local time: 05:33
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Lovric: "tijela", ne "trRijela" :-)
45 mins
  -> Hvala

agree  Nives: :-)
6 hrs
  -> Hvala

agree  Marcel Milic
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
odbacivanje alografta


Explanation:
Predavanje XIII
... i da se svodi na borbu za ne - odbacivanje fetusa postepeno ... Celularno prepoznavanje
zametka Glavni medijator (posrednik) pri odbacivanju alografta je celularni ...
users.verat.net/~mcdoc/skripta/predXIII.htm - 51k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Mike Lovric
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karen Ordanic
4 hrs

agree  Veronica Prpic Uhing: http://www.hdm.hr/povijest.html
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
odbacivanje alotransplanta (homotransplanta)


Explanation:
in english some existing grafts are: autografts, allografts, xenografts, etc. "Allograft rejection" je imunoloska reakcija odbacivanje tranplanta i to bas onog presadenog iz jednog covjeka drugom, za razliku od transplnta koji se presadi na drugi dio tijela istog covjeka (autograft) ili iz jedne vrste u drugu (xenograft).
Dakle, imena razlicitih vrsta tranplanata zavise o genetickom odnosu primaoca i davaoca. Ovo je nesto sto sam i sama studirala, ali na engleskom. Po predavanjima iz imunologije sa medicinskog fakulteta (link) gdje se slicno spominje, na hrvatskom se isti zovu: autotransplanat, alotransplanat, ksenotransplanat


    Reference: http://www.mef.hr/~mtaradi/nastava/imunologija/seminari/tran...
    Reference: http://www.magdalena.hr/aha5_transpl.htm
ana_trans
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search