crunch

Croatian translation: s.b.

20:54 Oct 8, 2004
English to Croatian translations [PRO]
Medical: Health Care
English term or phrase: crunch
Zapravo zanima me razlika između "crunch" i "sit up". Da se ne nalaze u istoj rečenici prevela bih to kao "trbušnjaci", ali me ovako zbunjuje. Koja je razlika i kako bi oba termina drugačije prevela. Puno hvala.
Natasa Mazar
Local time: 00:38
Croatian translation:s.b.
Explanation:
Fitness advice: crunch vs sit upsFitness advice: crunch vs sit ups. Trying to tighten your tummy? Not sure whether to sit-up or crunch? The most effective ab exercise ...
www.webguru.com/crunch-vs-sit-ups.htm - 6k - Cached - Similar pages
Crunch je polu-trbusnjak, gdje se samo upotrebljavaju lokalizirani trbusni misici bez cijelog dizanja torza. Navodno puno efikasnije i zdravije za kraljeznicu.
Selected response from:

Maya Kruger
Local time: 15:38
Grading comment
Hvala na pomoć
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3s.b.
Maya Kruger


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
s.b.


Explanation:
Fitness advice: crunch vs sit upsFitness advice: crunch vs sit ups. Trying to tighten your tummy? Not sure whether to sit-up or crunch? The most effective ab exercise ...
www.webguru.com/crunch-vs-sit-ups.htm - 6k - Cached - Similar pages
Crunch je polu-trbusnjak, gdje se samo upotrebljavaju lokalizirani trbusni misici bez cijelog dizanja torza. Navodno puno efikasnije i zdravije za kraljeznicu.


    Reference: http://webguru.com/crunch-vs-sit-ups.htm
Maya Kruger
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala na pomoć

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic: Nažalost nisu zdravi ni jedni ni drugi. Radio sam polutrbušnjake prošli tjedan. Tako me je ukliještilo da se tjedan dana nisam mogao maknuti. :-((
8 hrs
  ->  Ouch! Thanks.

agree  Ingrid Lovric
12 hrs
  -> Thanks.

agree  Gordana Podvezanec
2 days 15 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search