paper clips vs staples

Croatian translation: spajalice i klamerice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:paper clips vs staples
Croatian translation:spajalice i klamerice
Entered by: Sasa Kalcik

17:30 Sep 10, 2016
English to Croatian translations [Non-PRO]
Printing & Publishing / office supplies
English term or phrase: paper clips vs staples
Spajalice i... hm, klamerice?
Nema nekog relevantnog konteksta, naprosto se nabraja uredski pribor.
pike
Croatia
Local time: 04:23
spajalice i klamerice
Explanation:
paper clips = spajalice
staples = klamerice

Spajalice se učvršćuju rukom a klamerice se učvršćuju priborom za klamanje (koju se ponekad naziva i spojnicom)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-09-11 10:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

UREDSKI PRIBOR - Klamerice
http://www.biro-media.hr/klamerice.aspx

ELEKTRIČNA KLAMERICA
http://www.bauhaus.hr/esn530-elektricna-klamerica-rapid.html

KLAMERICE I SPAJALICE
http://www.ealati.hr/kategorija-proizvoda/elektricni-alati/k...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-09-11 11:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

Uređaj za vađenje klamerica iz papira naziva se svugdje "deklamerica".
http://www.biro-media.hr/deklamerice.aspx

Deklamerica velika-kliješta WD-406L
http://www.papirus.hr/uredski-materijali/sitni-uredski-pribo...

Dakle, njime se se ne vadi uređaj za klamanje već klamerice iz papira.
Ako je ovo "deklamerica", onda mi je logično da pojam koji tražite bude "klamerica".
Selected response from:

Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 04:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1spajalice i klamerice
Sasa Kalcik
2spojnice (za spise) i spajalice
ipv


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
spojnice (za spise) i spajalice


Explanation:
Kažu tako Narodne novine d.d. :-)

https://e-trgovina.nn.hr/ured/uredska-oprema-i-pribor/spajan...


ipv
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
spajalice i klamerice


Explanation:
paper clips = spajalice
staples = klamerice

Spajalice se učvršćuju rukom a klamerice se učvršćuju priborom za klamanje (koju se ponekad naziva i spojnicom)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-09-11 10:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

UREDSKI PRIBOR - Klamerice
http://www.biro-media.hr/klamerice.aspx

ELEKTRIČNA KLAMERICA
http://www.bauhaus.hr/esn530-elektricna-klamerica-rapid.html

KLAMERICE I SPAJALICE
http://www.ealati.hr/kategorija-proizvoda/elektricni-alati/k...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-09-11 11:44:58 GMT)
--------------------------------------------------

Uređaj za vađenje klamerica iz papira naziva se svugdje "deklamerica".
http://www.biro-media.hr/deklamerice.aspx

Deklamerica velika-kliješta WD-406L
http://www.papirus.hr/uredski-materijali/sitni-uredski-pribo...

Dakle, njime se se ne vadi uređaj za klamanje već klamerice iz papira.
Ako je ovo "deklamerica", onda mi je logično da pojam koji tražite bude "klamerica".

Sasa Kalcik
Croatia
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: da, tako nekako i mislim, samo mi je klamerica zvučala prilično kolokvijalno


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  alz: klemerica je naprava kojom se postavljaju kleme, klema = stezaljka, spoj, spona (usp. Anić) [od njem. Klemme] //11.9. žargon + kolokvijalno = sve je rečeno
39 mins
  -> Oprostite kolega ali u trgovačkom žargonu se punjenja za klamanje ne zove kleme već klamerice. Kleme se kolokvijalno bazivaju kontakti na akumulatoru.

disagree  Vesna Mildner: Nije li klamerica oni čime se klama? To se može zaključiti i iz navedene 3 poveznice. Rekla bih da to znači da on 'deklama' ono što klamerica 'klama', tj. vadi ono što je klamerica stavila. Ali ? je i dalje kako se zove to što klamerica stavlja.
17 hrs
  -> Uređaj za vađenje klamerica iz papira naziva se svugdje "deklamerica". Zar to znači da on vadi uređaj za klamanje? - Ne, on vadi klamericu iz papira.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search