one-piece union suit

Croatian translation: jednodijelno muško donje rublje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one-piece union suit
Croatian translation:jednodijelno muško donje rublje
Entered by: sazo

17:56 Apr 6, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: one-piece union suit
*** introduced new two-piece underwear, a radical departure from the traditional one-piece union suit that was popular at that time.

Donje rublje koje su nosili naši djedovi.
sazo
Croatia
Local time: 22:56
jednodijelno muško donje rublje
Explanation:
Doduše nagađam, ali kombinezon mi ne ide s donjim rubljem. Previše vuče na radni, pilotski i sl.
Selected response from:

Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 22:56
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3jednodijelno muško donje rublje
Dubravka Hrastovec
3 +1kombinezon
eleonora_r


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kombinezon


Explanation:
Nepotrebno je isticati da je jednodijelan. Pogledaj slike na googleu.


    Reference: http://images.google.hr/images?sourceid=navclient&ie=UTF-8&r...
eleonora_r
Local time: 22:56
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dinap: ima i dvodijelnih kombinezona
3 mins
  -> kombinezon - jednodijelno obično radno odijelo (Vladimir Anić, Rječnik hrvatskoga jezika)

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
3 days 22 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
jednodijelno muško donje rublje


Explanation:
Doduše nagađam, ali kombinezon mi ne ide s donjim rubljem. Previše vuče na radni, pilotski i sl.


Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dinap
6 mins
  -> Hvala, Majo!

agree  eleonora_r
29 mins
  -> Hvala, Eleonora!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
3 days 22 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search