GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:59 Jan 27, 2011 |
English to Croatian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / izrada tepiha | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bilanda Ban Croatia Local time: 08:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | falta, nabor |
|
falta, nabor Explanation: U njemačkom je takav kroj Godetfalten. Jedino ne znam kakav bi to tepih bio, s naboranim kutovima, kutovima na falte, ili tako nešto... -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2011-01-27 19:38:49 GMT) -------------------------------------------------- U biti, ovi nabori/falte na koje ja mislim su valjda "pleats", a godet je vrsta nabora koji se ušiva u tkaninu, dok se falte izvode preklapanjem... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.