GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 Feb 19, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Kolbaba Czech Republic Local time: 14:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sjeté do plošek |
| ||
4 | vydutí |
| ||
4 | nerovnoměrné sjetí běhounu |
| ||
3 | nerovnoměrně sjetý vzorek |
|
vydutí Explanation: Vydutí pneumatiky. -------------------------------------------------- Note added at 1 h (2013-02-19 14:50:15 GMT) -------------------------------------------------- http://cs.glosbe.com/cs/en/vydutí; http://www.michelin.sk/pneumatiky-pre-osobne-vozidla/informa... http://www.separujodpad.sk/index.php/samosprava/udalosti/382... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nerovnoměrně sjetý vzorek Explanation: (při kraji gumy se tvoří bulky a plošky) Je to spíš nápověda než překlad, na cupping asi terminus technikus nemáme. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nerovnoměrné sjetí běhounu Explanation: předkládám jako další volbu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sjeté do plošek Explanation: v tomto případě se jedná o tzv. "odskákání" pneumatiky vlivem např. nesprávné sbíhavosti či funkce tlumičů. Potvrzení naleznete dle obrázků na Google, či v tomto odkazu: http://forums.vwvortex.com/showthread.php?5461128-Tires-Cupp... kde hledejte obrázky pdo nadpisem: "The following picture refers to as tire cupping" Možností překladu může být více, např.: nerovnoměrné sjíždění běhounu, nepravidelné opotřebení běhounu, či nestejnoměrně ojeté plošky s ostrými hranami. Odkazuji na tento český dokument: www.spinostrans.ic.cz/Otázky z NKÚ sk.C.doc -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2013-02-20 11:58:17 GMT) -------------------------------------------------- díky :-). Nejde termín ale pak změnit/přepsat při uzavírání dotazu? Teď si nejsem jist... -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2013-02-20 12:13:41 GMT) -------------------------------------------------- V tomto dokumentu www.spinostrans.ic.cz/Otázky z NKÚ sk.C.doc to tak uvádějí. Já myslím, že tak je to nejpřesněji vyjádřeno. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.