fat stock

Czech translation: skladové zásoby k okamžitému odběru

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fat stock
Czech translation:skladové zásoby k okamžitému odběru
Entered by: helmich

14:42 Oct 26, 2017
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / vyúčtování služeb
English term or phrase: fat stock
Položka ve vyúčtování služeb poskytnutých jednou společností jiné společnosti. Jedna z nich se zabývá prodejem motocyklů, skútrů aj. a příslušenství.


Accumulated time spent in the quarter on PSR report review - stock situation, review of fat stock, aging of vehicles


Ve vyúčtování je několikrát uvedeno i "dead stock" – neprodejné zboží, ale s "fat stock" jsem v koncích.


Děkuji za jakoukoliv radu.
David Vašek
Czech Republic
Local time: 12:28
skladové zásoby k okamžitému odběru
Explanation:
Termín se používá v oboru zemědělství pro dobytek, který je vykrmený a připravený jít kdykoliv na porážku, takže fat stock = jateční kusy (zásoba).

V oboru prodeje motocyklů atd., bych to vzala jako zásoby zkompletovaného zboží, připraveného k okamžitému prodeji a překládala bych jako "skladové zásoby k okamžitému odběru", šlo by i "výrobky k okamžitému odběru", snad i "komplety k odběru" (záleží na velikosti kolonky).

death stock = neprodejné zásoby (zcela jistě)
Selected response from:

helmich
Czech Republic
Local time: 12:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4skladové zásoby k okamžitému odběru
helmich


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skladové zásoby k okamžitému odběru


Explanation:
Termín se používá v oboru zemědělství pro dobytek, který je vykrmený a připravený jít kdykoliv na porážku, takže fat stock = jateční kusy (zásoba).

V oboru prodeje motocyklů atd., bych to vzala jako zásoby zkompletovaného zboží, připraveného k okamžitému prodeji a překládala bych jako "skladové zásoby k okamžitému odběru", šlo by i "výrobky k okamžitému odběru", snad i "komplety k odběru" (záleží na velikosti kolonky).

death stock = neprodejné zásoby (zcela jistě)

helmich
Czech Republic
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Děkuji za rychlou a erudovanou odpověď. :-)

Asker: Ten význam v zemědělství znám, jen jsem si ho nedokázal převést do svého kontextu. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search