over-working/puddling

Czech translation: opakované nanášení/vytváření kaluží

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:over-working/puddling
Czech translation:opakované nanášení/vytváření kaluží
Entered by: Ales Horak

12:29 Apr 23, 2011
English to Czech translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / nátěry
English term or phrase: over-working/puddling
Avoid over-working or puddling.

"Over-working" refers to working on an area too much or too long.

"Puddling" refers to applying the product too thickly in one place so that a
wet puddle is formed.


Over-working by mohlo být nadměrné nanášení, to druhé jsem nikdy neslyšel.

díky za pomoc
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 03:17
opakované nanášení/vytváření kaluží
Explanation:
...vyvarujte se nanášení příliš velkého počtu vrstev
...zabraňte vytváření kaluží

overworking - prostě přehnané "patlání" vrstev přes sebe

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-04-23 12:41:14 GMT)
--------------------------------------------------

případně formulace:
...dbejte na to, aby se na natíraném povrchu nevytvářely kaluže apod.

např.
"Věnujte pozornost tomu, aby se nevytvářely kaluže a vrstva penetrace nebyla příliš silná"
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:RaFd-8F0LyIJ:www.u...
Selected response from:

Lukáš Georgiev
Local time: 03:17
Grading comment
díky, text je o umění
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1opakované nanášení/vytváření kaluží
Lukáš Georgiev
3 +1nepřetírejte, nepřesycujte
rosim
3nadměrná doba nanášení/nadměrná vrstva
Pavel Prudký


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
opakované nanášení/vytváření kaluží


Explanation:
...vyvarujte se nanášení příliš velkého počtu vrstev
...zabraňte vytváření kaluží

overworking - prostě přehnané "patlání" vrstev přes sebe

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-04-23 12:41:14 GMT)
--------------------------------------------------

případně formulace:
...dbejte na to, aby se na natíraném povrchu nevytvářely kaluže apod.

např.
"Věnujte pozornost tomu, aby se nevytvářely kaluže a vrstva penetrace nebyla příliš silná"
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:RaFd-8F0LyIJ:www.u...

Lukáš Georgiev
Local time: 03:17
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8
Grading comment
díky, text je o umění

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jankaisler
3 mins
  -> díky
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nadměrná doba nanášení/nadměrná vrstva


Explanation:
je tam drobný rozdíl, doba souvisí s předčasným zasycháním


    Reference: http://www.google.co.uk/#sclient=psy&hl=cs&rlz=1R2SKPB_en&so...
Pavel Prudký
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nepřetírejte, nepřesycujte


Explanation:
nešmudlat do mokrého, nepatlat nadbytkem (barvy)

rosim
Local time: 03:17
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zbyněk Táborský: V dané větě asi nejlíp takhle...
23 hrs
  -> díky
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search