15:59 Aug 30, 2011 |
|
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | listování |
| ||
3 | švihnutí |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
švihnutí Explanation: U touchpadu se jedná o švihnutí neboli rychlý krátký posuvný pohyb více prsty (všechny prsty se pohybují stejným směrem), např. při prohlížení fotek, webových stránek, media alb atd.. Co se týká praktického použití slova: Flick je v podstatě totéž, co swipe, jen o něco rychlejší a kratší pohyb Pro ilustraci přidávám odkaz na stránku www.synaptics.com, kde je zhruba uprostřed stránkyvideo jak flick vypadá, viz http://www.synaptics.com/solutions/technology/touchpad Reference: http://www.synaptics.com/solutions/technology/touchpad |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
listování Explanation: Uvádím oficiální překlad používaný firmou Lenovo. Viz přiložený datasheet v pdf. Reference: http://www.prospeks-it.cz/data/upload/files/ds_lifebook_nh57... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.