08:51 Jan 6, 2014 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / web pro vytváření webů | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Václav Pinkava United Kingdom Local time: 05:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Využijte své běžné e-mailové adresy |
| ||
4 | uchovejte si (ponechte si) e-mailové adresy, které obvykle používáte |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
keep the e-mail addresses you usually use. uchovejte si (ponechte si) e-mailové adresy, které obvykle používáte Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 54 min (2014-01-06 09:46:03 GMT) -------------------------------------------------- Rozumím tomu tak, že když máte posílat informace (adresu - link) máte mít nějaký seznam těch, komu to pošlete. Pro mne je to běžná praxe, že mám určité seznamy adres pro určité druhy zpráv. K tomu je třeba si uchovávat adresy (některé mailové porogramy to dělají automaticky za určitých podmínek) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
keep the e-mail addresses you usually use. Využijte své běžné e-mailové adresy Explanation: nebo takto. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2014-01-06 19:11:46 GMT) -------------------------------------------------- Nabízím překlad, který je přesně stejně významově (ne)jasný jako originál. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.