Fire thrust category

Czech translation: Doba požární odolnosti

23:20 Apr 15, 2008
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Technical agreement
English term or phrase: Fire thrust category
Téma stejné jako v předchozí otázce.

Kontext:
Security in Case of Fire

The polyurethane foam thermal insulating panels for walls and façades fall into the "C-s3,d0" (C2) fire reaction category, as during their execution all their margins are closed with metal sheets.
The fire thrust category of the ISOPER panels is lower than 15 minutes.
Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 19:31
Czech translation:Doba požární odolnosti
Explanation:
Toto je formulace používaná v českých stavebních předpísech

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-04-16 09:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Požární kategorie se používá u hasičských aut
Požární třída u hasiv
Selected response from:

Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 19:31
Grading comment
Díky!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Doba požární odolnosti
Sarka Rubkova
4 +1stupeň hořlavosti
Frantisek Cimmer
4ťřída reakce na oheň
rosim
1 +1kategorie (doba) ohnivzdornosti
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
fire thrust category
kategorie (doba) ohnivzdornosti


Explanation:
Bez věty: kategorie ohnivzdornosti (to by se spíš hodilo pro tu f. r. category).
Ve větě: Doba ohnivzdornosti panelů ISOPER je kratší než 15 minut.
Nebo jednodušeji: Panely ISOPER jsou ohnivzdorné méně než 15 minut.

Ale kdoví, jak to zadavatel vlastně myslel. Třeba je to myšleno jinak.

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin König: Ale zase "doba ohnivzdornosti" není moc česky. navrhuji čas dolnosti proti (vůči) ohni.
2 hrs
  -> Díky. Pokud by to bylo přeformulováno takto (je to lepší), šlo by použít třeba ještě "doba požární odolnosti panelů..." (p. o. mi přijde frekventovanější) nebo "doba odolnosti vůči požáru je u panelů kratší...".
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fire thrust category
Doba požární odolnosti


Explanation:
Toto je formulace používaná v českých stavebních předpísech

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-04-16 09:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Požární kategorie se používá u hasičských aut
Požární třída u hasiv

Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 19:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 88
Grading comment
Díky!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI: Souhlasím, k tomu už jsme se o něco dříve dopracovali ve vysvětlivce výše. :)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fire thrust category
stupeň hořlavosti


Explanation:
Viz ČSN 7308 51. Např. stupeň hořlavosti C2 - středně hořlavé stavební hmoty

Frantisek Cimmer
Czech Republic
Local time: 19:31
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rosim
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fire thrust category
ťřída reakce na oheň


Explanation:
(pokud se chcete přidržet normativního názvosloví)
http://www.mvcr.cz/casopisy/112/2008/unor/strana_09.html

rosim
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search