spacer plug

Czech translation: distanční hmoždinka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spacer plug
Czech translation:distanční hmoždinka
Entered by: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI

07:15 Jun 8, 2009
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: spacer plug
Push the hard wall spacer plugs into the wall...
Screw the soft wall spacer plugs fully into the wall...
Position [the product] onto the four spacer plugs...
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 11:36
distanční hmoždinka
Explanation:
Když se to má vrazit do zdi a pak se na to něco má připevnit, tak to bude hmoždinka. Ze zdi pak kouká distanční část, aby ten připevněný produkt neležel rovnou na zdi. Jako třeba na obr.
http://www.nhpa40.org/b2b/electronic_and_instrument_enclosur...

--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2009-06-08 07:55:01 GMT)
--------------------------------------------------

Do tvrdých zdí se vráží kladivem, do sádrokartonu a jiných měkkých zdí se šroubuje. Pak to vypadá takhle:
http://www.pittjug.org/b2b/resonators/4/wall_nylon_screws_16...

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2009-06-08 08:03:24 GMT)
--------------------------------------------------

Měkké zdi jsou málo trvanlivé a proto se s nimi zachází v rukavičkách. K zašroubování hmoždinek se nepoužije žádný nástroj, jen se mírně utáhne rukou.
position onto - pravděpodobně má distanční část nějak upravený vystupující konec, takže produkt se na něj jen nasadí a drží na 4 úchytech. Obrázek předpokládám není...
Selected response from:

Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 11:36
Grading comment
Díky, i za popovídání. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2distanční (fixační) tělísko
jankaisler
3 +2distanční hmoždinka
Jiri Farkac
4výškový kolík
Sarka Rubkova


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
distanční (fixační) tělísko


Explanation:
distanční (fixační) tělísko


    Reference: http://www.zelex.cz/i_str_2_plasty.htm
jankaisler
Local time: 11:36
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petr jaeger
3 mins
  -> Dík Petře!

agree  Ivan Šimerka
5 hrs
  -> Dík Ivane!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
výškový kolík


Explanation:
Podle níže uvedené stránky http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=1991011559&IA=SE19910... se jedná o distanční kolík určující vodorovnou rovinu nad nerovnou plochou. Asi to bude potřeba popsat. Podle dalšího kontextu by to také mohla být distanční podložka, která se třeba používá u dlažby, když cheme mít vodorovnou dlažbu na spádovaném nebo nerovném povrchu

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-06-08 07:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

to je celá adresa stránky: http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=1991011559&IA=SE19910...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-06-08 07:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

Podle té stránky se tam ty kolíky šroubují. Adresa stránky se nechce objevit celá

Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 11:36
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Odkaz je v pořádku. Ovšem tohle není k určení výšky, ale k uchycení produktu na zeď.

Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
distanční hmoždinka


Explanation:
Když se to má vrazit do zdi a pak se na to něco má připevnit, tak to bude hmoždinka. Ze zdi pak kouká distanční část, aby ten připevněný produkt neležel rovnou na zdi. Jako třeba na obr.
http://www.nhpa40.org/b2b/electronic_and_instrument_enclosur...

--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2009-06-08 07:55:01 GMT)
--------------------------------------------------

Do tvrdých zdí se vráží kladivem, do sádrokartonu a jiných měkkých zdí se šroubuje. Pak to vypadá takhle:
http://www.pittjug.org/b2b/resonators/4/wall_nylon_screws_16...

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2009-06-08 08:03:24 GMT)
--------------------------------------------------

Měkké zdi jsou málo trvanlivé a proto se s nimi zachází v rukavičkách. K zašroubování hmoždinek se nepoužije žádný nástroj, jen se mírně utáhne rukou.
position onto - pravděpodobně má distanční část nějak upravený vystupující konec, takže produkt se na něj jen nasadí a drží na 4 úchytech. Obrázek předpokládám není...


Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 11:36
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24
Grading comment
Díky, i za popovídání. :)
Notes to answerer
Asker: To mě taky napadlo, ale hmoždinka se do zdi šroubuje? Já ji tam zatloukám kladivem. :)

Asker: Ještě jiná věta: "Screw the soft wall spacer plugs into the four holes in the wall until hand-tight" To mi společně s pokynem "position onto" (viz zadání) úplně nesedí na hmoždinky, to bych tam musel nejdřív dát nějakou skobu, abych na ně mohl něco zavěsit.

Asker: Minul jsem se s Vaším doplněním - OK, to by šlo (ostatně teď koukám, že je tam v tomto rozdíl u tvrdé a měkké zdi), ale pořád mě zaráží, že v těch pokynech píšou "zašroubujte hmoždinky... umístěte výrobek na hmoždinky" - žádný mezikrok, přitom podle mě do dírek samotných sotva něco připevním, potřebuju nějaký "háček" (sorry že to říkám poněku laicky :) ). Nevíte, co s s tím?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Prudký
18 mins
  -> díky

agree  Jiri Kortus: souhlas, různých typů hmoždinek je nepřeberné množství
28 mins
  -> díky
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search