GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:02 Nov 7, 2012 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jiri Lonsky Czech Republic Local time: 16:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zjišťovací protokol ke konečné faktuře |
| ||
3 | osvědčení o konečné platbě |
|
final payment certificate zjišťovací protokol ke konečné faktuře Explanation: např viz ref. níže Example sentence(s):
Reference: http://www.unistav.cz/pro-dodavatele.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
final payment certificate osvědčení o konečné platbě Explanation: pokud se tedy bavíme např. o veřejné zakázce- u té nejdříve se provádějí průběžné platby..... např: Certificate and statement of expenditure and application for final payment Potvrzení a výkaz výdajů a žádost o konečnou platbu jinak interim payment certificate je spíš osvědčení o předběžných platbách.... Example sentence(s): Reference: http://www.longworthconsulting.co.uk/construction_contracts/... Reference: http://www.co.maui.hi.us/documents/50/59/498/Final%20Payment... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.