GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:43 Feb 13, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / světelná tabule na fasádě | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Josef Šoltes Czech Republic Local time: 15:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | potahovaný, dekorovaný hliník |
|
potahovaný, dekorovaný hliník Explanation: Používá se pro označení třeba hliníku s dřevěným dekorem – "wooden shift aluminium" asi by se to dalo vyjádřit lépe, ale mne teď nic lepšího nenapadá -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2013-02-13 19:14:28 GMT) -------------------------------------------------- Ano, něco takového bych použil |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|