GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:40 Jul 30, 2015 |
English to Czech translations [PRO] Cooking / Culinary / recepy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Markéta Demlová MITI Czech Republic Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | vepřová pečeně, kotleta |
| ||
4 | vepřový hřbet / roštěnec |
|
vepřový hřbet / roštěnec Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2015-07-30 10:53:09 GMT) -------------------------------------------------- tenderloin je pak panenka |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vepřová pečeně, kotleta Explanation: Vepřová pečeně, případně kotleta (což je plátek vepřové pečeně, ale lidově se kotleta říká celému kusu masa). |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|