21:57 Feb 14, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zuzka Benesova Czech Republic Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | zeštíhlení firmy |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Kontext? |
|
firm shrinkage zeštíhlení firmy Explanation: co třeba takto? |
| |||||||||
|
13 hrs |
Reference: Kontext? Reference information: to zeštíhlení se mi nezdá, odpovídá to kontextu? Např. při skladování nebo v obchodě to znamená ztráty - spíš negativní než něco udělaného úmyslně. Štíhlá firma je "lean", o to tu asi nepůjde (otázka ovšem, kdo to psal) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.