10:15 Mar 4, 2021 |
English to Czech translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Prudký | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | chráněná označení |
| ||
4 | (registrované) vlastnické značky |
| ||
3 | vlastněné známky |
|
proprietary marks (registrované) vlastnické značky Explanation: např. https://www.bankovi.cz/vlastnictvi/znacky.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proprietary marks vlastněné známky Explanation: všechny známky chráněné zákonem, i konstrukce uniformy https://www.proz.com/kudoz/english/photography-imaging-graph... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 14 hrs (2021-03-06 01:11:39 GMT) -------------------------------------------------- "známky vlastněné firmou/společností", pokud chcete delší název -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2021-03-08 14:19:28 GMT) -------------------------------------------------- tedy ochranné známky, dal bych pak obchodní známky, obchodní názvy apod. https://cpi.vsb.cz/export/sites/cpi/.content/galerie-souboru... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proprietary marks chráněná označení Explanation: Určitě může být, jak navrhujete. Proprietary takto hezky v tomto kontextu překládá málokdo. Označení je obecně designation, ale dle této definice jednoznačně správný překlad. Někdo by mohl namítat, že v tom výčtu jsou prvky, které označením nejsou, asi ty uniformy nebo slogany, tak eventuálně více zobecnit na „chráněné duševní vlastnictví". -------------------------------------------------- Note added at 27 days (2021-04-01 08:30:41 GMT) -------------------------------------------------- Jen bych ještě doplnil, že chráněný/á automaticky neznamená zapsaný v rejstříku (nesprávně registrovaný/á), chránit duševní vlastnictví se dá např. i utajením, což mj. pokrývá obecnější pojem "proprietary". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|