16:31 Mar 2, 2015 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Management / experts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Bilík Czech Republic Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | řada výrobků |
| ||
3 | kuchyňská deska (k mokrému a suchému čištění) |
|
kuchyňská deska (k mokrému a suchému čištění) Explanation: vygooglil jsem, že wet and dry platforms jsou kuchyňské desky http://www.sunrisebuildcon.com/projects_sunrise.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
řada výrobků Explanation: Podle posledního řádku se jedná o vysavače, tak bych to viděl, že „wet & dry platforms“ jsou „řady výrobků pro mokré a suché vysávání“. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.