ceramic glass melt

Czech translation: sklovina k výrobě sklokeramiky

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ceramic glass melt
Czech translation:sklovina k výrobě sklokeramiky
Entered by: Jiri Farkac

16:55 Sep 1, 2011
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: ceramic glass melt
Arseic acid: Mainly used to remove gas bubbles from ceramic glass melt and in the production of laminated printed circuit boards
Helena Gogelova
Czech Republic
Local time: 09:59
sklovina k výrobě sklokeramiky
Explanation:
Myslím, že zjednodušený pojem "keramická sklovina" se nepoužívá (kromě čtyř citací z jediného zdroje). Jde o to, že ve sklovině jsou přísady, které umožní její řízenou krystalizaci, a tak vznik sklokeramiky, o kterou tu myslím jde hlavně.
Přívlastek "keramický" se vztahuje k výrobkům, postupům týkajícím se keramických materiálů, které ovšem nikdy nevznikají z taveniny, takže proto je nevhodný.
Výraz "glass melt" už rovnou znamená taveninu, která se v tomto případě nazývá sklovina, takže slovo tavenina je zde nadbytečné.
Selected response from:

Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 09:59
Grading comment
Díky.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sklovina k výrobě sklokeramiky
Jiri Farkac
2 +1keramická sklovina
Pavel Prudký


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
keramická sklovina


Explanation:



    Reference: http://www.google.co.uk/#hl=cs&cp=19&gs_id=2u&xhr=t&q=%22ker...
Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hana Rutova: tavenina keramické skloviny, jinak souhlas
12 hrs
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sklovina k výrobě sklokeramiky


Explanation:
Myslím, že zjednodušený pojem "keramická sklovina" se nepoužívá (kromě čtyř citací z jediného zdroje). Jde o to, že ve sklovině jsou přísady, které umožní její řízenou krystalizaci, a tak vznik sklokeramiky, o kterou tu myslím jde hlavně.
Přívlastek "keramický" se vztahuje k výrobkům, postupům týkajícím se keramických materiálů, které ovšem nikdy nevznikají z taveniny, takže proto je nevhodný.
Výraz "glass melt" už rovnou znamená taveninu, která se v tomto případě nazývá sklovina, takže slovo tavenina je zde nadbytečné.


Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 09:59
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24
Grading comment
Díky.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ales Horak: pravda
6 hrs
  -> díky
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search