GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:55 Sep 1, 2011 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jiri Farkac Czech Republic Local time: 09:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sklovina k výrobě sklokeramiky |
| ||
2 +1 | keramická sklovina |
|
keramická sklovina Explanation: Reference: http://www.google.co.uk/#hl=cs&cp=19&gs_id=2u&xhr=t&q=%22ker... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sklovina k výrobě sklokeramiky Explanation: Myslím, že zjednodušený pojem "keramická sklovina" se nepoužívá (kromě čtyř citací z jediného zdroje). Jde o to, že ve sklovině jsou přísady, které umožní její řízenou krystalizaci, a tak vznik sklokeramiky, o kterou tu myslím jde hlavně. Přívlastek "keramický" se vztahuje k výrobkům, postupům týkajícím se keramických materiálů, které ovšem nikdy nevznikají z taveniny, takže proto je nevhodný. Výraz "glass melt" už rovnou znamená taveninu, která se v tomto případě nazývá sklovina, takže slovo tavenina je zde nadbytečné. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.