Do not put your elbows out

Czech translation: nevytáčejte lokty

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Do not put your elbows out
Czech translation:nevytáčejte lokty
Entered by: Ales Horak

13:45 Sep 23, 2013
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Health Care / manipulace s břemeny
English term or phrase: Do not put your elbows out
5. Use a firm palmar grip.
6. Keep arms in line with the trunk of your body. Do not put your elbows out.

To nechápu, neohýbejte ruce v loktech?

díky
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 22:09
nevytáčejte lokty
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2013-09-23 13:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

(tj. nechte je při těle)
Selected response from:

alpia
Czech Republic
Grading comment
děkuji i kolegovi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2lokty nevystrkujte do stran
Pavel Prudký
3 +2nevytáčejte lokty
alpia


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
do not put your elbows out
nevytáčejte lokty


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2013-09-23 13:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

(tj. nechte je při těle)

alpia
Czech Republic
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
děkuji i kolegovi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucie Maruniakova
20 mins
  -> děkuji!

agree  Jana Kinská
1 hr
  -> děkuji!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
do not put your elbows out
lokty nevystrkujte do stran


Explanation:


Pavel Prudký
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rosim
7 hrs
  -> děkuji

agree  Jirina Judas
1 day 16 hrs
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search