11:03 May 9, 2017 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor BURAK Slovakia Local time: 02:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | chybějící/nezrealizované/neúspěšné/neprovedené exploze |
|
chybějící/nezrealizované/neúspěšné/neprovedené exploze Explanation: misfire = neúspěšné zapálení/zažehnutí blind = neprovedená/nezrealizovaná exploze (např. z důvodu neúspěšného zapálení) "Blind shot caused by misfire accidents..." https://books.google.it/books?id=PzSAn39EYVAC&pg=PA214&lpg=P... http://www.mineactionstandards.org/fileadmin/MAS/documents/i... https://www.proprofs.com/quiz-school/story.php?title=NjQ4NzU... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.