08:24 Dec 8, 2016 |
English to Czech translations [PRO] Art/Literary - Music / koncert | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Kolbaba Czech Republic Local time: 05:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | bude upřesněno |
| ||
3 | prostřednictvím předprodeje/viz předprodej |
| ||
3 | dle předběžné (dohody) |
| ||
3 | předem/před vystoupením |
|
bude upřesněno Explanation: napadá mě |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
prostřednictvím předprodeje/viz předprodej Explanation: advance booking-office= předprodej, předprodejní pokladna |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dle předběžné (dohody) Explanation: "advance" v právních souvislostech často odkazuje na věci již vykonané, např "advance payment"="záloha", tak mě napadlo, jestli "advance" zde neodkazuje na nějakou předběžnou dohodu s daným umělcem. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
předem/před vystoupením Explanation: nebo: (bude dohodnuto) později před koncertem |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.