GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:42 Jul 3, 2006 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Paper Machine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Prokop Vantuch Czech Republic Local time: 02:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | půlpříruba |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
půlpříruba Explanation: Nejsem sice odbornik v oboru, ale z toho, co jsem nasel na internetu pujde o jakousi prirubu, ci spojku, ktera je ve tvaru pulkruhu. Dokonce se mi podarilo najit dva obrazky a nazev "pulpriruba". Porovnejte obrazky zde: http://amp-hydraulika.cz/hkoncovky14.html a zde: http://www.forfittings.it/cms_published_2/accessorie_EN.html Myslim, ze to vypada docela podobne. Snad Vam to aspon trochu pomuze. Navic zde: http://www.dassault-aviation.com/gb/outils/traducteur_result... jsem nasel francouzsky preklad. Francouzstinar sice nejsem, ale zaklad slova mi napadne pripomina jakysi collar, tedy limec, lem, coz by mohlo byt ono. Reference: http://amp-hydraulika.cz/hkoncovky14.html Reference: http://www.forfittings.it/cms_published_2/accessorie_EN.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.