half flange

Czech translation: půlpříruba

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:half flange
Czech translation:půlpříruba
Entered by: Radoslava Peterson

19:42 Jul 3, 2006
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Paper Machine
English term or phrase: half flange
Kontext: "Half flange SAE connection 2 inch"
Radoslava Peterson
Local time: 02:44
půlpříruba
Explanation:
Nejsem sice odbornik v oboru, ale z toho, co jsem nasel na internetu pujde o jakousi prirubu, ci spojku, ktera je ve tvaru pulkruhu. Dokonce se mi podarilo najit dva obrazky a nazev "pulpriruba".
Porovnejte obrazky zde: http://amp-hydraulika.cz/hkoncovky14.html
a zde: http://www.forfittings.it/cms_published_2/accessorie_EN.html
Myslim, ze to vypada docela podobne. Snad Vam to aspon trochu pomuze.

Navic zde: http://www.dassault-aviation.com/gb/outils/traducteur_result...
jsem nasel francouzsky preklad. Francouzstinar sice nejsem, ale zaklad slova mi napadne pripomina jakysi collar, tedy limec, lem, coz by mohlo byt ono.
Selected response from:

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 02:44
Grading comment
Mockrát dekuji za radu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1půlpříruba
Prokop Vantuch


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
půlpříruba


Explanation:
Nejsem sice odbornik v oboru, ale z toho, co jsem nasel na internetu pujde o jakousi prirubu, ci spojku, ktera je ve tvaru pulkruhu. Dokonce se mi podarilo najit dva obrazky a nazev "pulpriruba".
Porovnejte obrazky zde: http://amp-hydraulika.cz/hkoncovky14.html
a zde: http://www.forfittings.it/cms_published_2/accessorie_EN.html
Myslim, ze to vypada docela podobne. Snad Vam to aspon trochu pomuze.

Navic zde: http://www.dassault-aviation.com/gb/outils/traducteur_result...
jsem nasel francouzsky preklad. Francouzstinar sice nejsem, ale zaklad slova mi napadne pripomina jakysi collar, tedy limec, lem, coz by mohlo byt ono.



    Reference: http://amp-hydraulika.cz/hkoncovky14.html
    Reference: http://www.forfittings.it/cms_published_2/accessorie_EN.html
Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 6
Grading comment
Mockrát dekuji za radu.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Blann: bez kontextu je vše dobře i špatně zároveň ;)
1 day 48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search