GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:31 Feb 25, 2012 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Retail / čerpací stanice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Prudký | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zlevněné zboží pod markízou |
| ||
4 | slevy pod jednou střechou |
| ||
3 | slevy při nákupu ve stánku |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
under canopy discounts slevy při nákupu ve stánku Explanation: mimo "kamenný" obchod |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
under canopy discounts zlevněné zboží pod markízou Explanation: zlevněné zboží vyložené/nabízené pod markízou |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
under canopy discounts slevy pod jednou střechou Explanation: evidentně to je PŘENESENÝ termín vyjadřující vzájemnou podporu značek či prodejců, např. po dohodě řetězce hypermarketu s čerpací stanicí, např. když zákazníci hypermarketu dostanou slevový kupón na palivo tankované u pumpy hned vedle supermarketu..viz vyguglovaný dokument... možné další překlady: "něco jako" alianční sleva nebo sleva na základě spojenectví, dohody atd. význam věty: premium může být bonus - když má zákazník tu slevu, nemůže chtít bonus na té pumpě… logické… -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2012-02-25 20:51:02 GMT) -------------------------------------------------- doufám, že je jasné, že „pod jednou střechou" je myšleno v uvozovkách -------------------------------------------------- Note added at 24 days (2012-03-20 12:23:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- rádo se stalo, také děkuji Reference: http://www.gpoc.tas.gov.au/domino/gpoc.nsf/LookupFiles/augpe... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.