GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:23 Nov 25, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jankaisler Local time: 11:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | produkty podporující růst do výšky |
| ||
4 | navyšovací produkty |
| ||
3 | obuv s podpatkem |
|
produkty podporující růst do výšky Explanation: produkty/přípravky podporující růst do výšky že by?? "Does step up herbal height growth product really works ? This product is Awesome. I?m using it for about 2 or 3 months now and I have grown almost 3.5 inches & my parents are so happy with the results and I hope to be able to grow even more over the next few months thanks to..." Reference: http://www.ask.com/answers/123380981/does-step-up-herbal-hei... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
obuv s podpatkem Explanation: neuvádíš odvětví, kontext, nic...takže po pohledu do koule z ní vyšlo toto...nemyslím tím ovšem toto...http://vysokepodpatky.wordpress.com/ ale toto http://www.emimino.cz/diskuse/panske-boty-s-podpatkem-165077... elevator or height increasing shoes |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
navyšovací produkty Explanation: Ve větě "height increasing products are prohibited" bude stačit doslovně. "navyšovací produkty jsou zakázány" (zcela kontext-free) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.