"top to toe protection is the way to go"

Czech translation: \"nejlepší je chránit se od hlavy až k patě\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:\"top to toe protection is the way to go\"
Czech translation:\"nejlepší je chránit se od hlavy až k patě\"
Entered by: Ales Horak

13:33 Oct 4, 2013
English to Czech translations [PRO]
Safety / OOP
English term or phrase: "top to toe protection is the way to go"
Hands (Gloves, gauntlets, sleeve protectors)
Feet (Safety shoes, safety boots, safety Wellingtons)
Body (Overalls, apron, chemical suit, reflective jacket or vest, wet gear and laboratory coat)
The list is by no means exhaustive, and is easily remembered by thinking "top to toe protection is the way to go"

díky
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 15:27
"nejlepší je chránit se od hlavy k patě"
Explanation:
...
Selected response from:

Jaroslava Křižková
Local time: 15:27
Grading comment
děkuji i ostatním, toto mi připadá nejzvučnější
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nejlepším řešením je chránit pomocí OOP celé tělo
Jitka Komarkova (Mgr.)
4 +1"nejlepší je chránit se od hlavy k patě"
Jaroslava Křižková
3Od helmy až k okované špičce, bez toho bych by úplně v... prekérní situaci
Pavel Slama


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nejlepším řešením je chránit pomocí OOP celé tělo


Explanation:
je třeba chránit pomocí osobních ochranných prostředků celé tělo

Jitka Komarkova (Mgr.)
Czech Republic
Local time: 15:27
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jaroslava Křižková: ta zkratka je OOPP (osobní ochranné pracovní prostředky) http://bozppo.vfn.cz/OOPP.htm
6 mins
  -> Děkuji, samozřejmě máte pravdu :)

agree  alex suhoy
1 day 5 hrs
  -> Díky moc, Alexi!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"nejlepší je chránit se od hlavy k patě"


Explanation:
...

Jaroslava Křižková
Local time: 15:27
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8
Grading comment
děkuji i ostatním, toto mi připadá nejzvučnější

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Prudký: jako překlad se zachováním rčení nejpřesnější - ale chybí tam "až"
16 hrs
  -> Děkuju, Pavle. Máte pravdu, to "až" tam chybí. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Od helmy až k okované špičce, bez toho bych by úplně v... prekérní situaci


Explanation:
No jo, haha. Já jen, že to "toe" je tam významné, není to jen tak nějaká pata.

Pavel Slama
United Kingdom
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jaroslava Křižková: no jo, ale to se tak v Č říká a hlavně: má se to snadno pamatovat, tedy být stručné a výstižné :-)
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search