trim

Czech translation: podélný sklon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trim
Czech translation:podélný sklon
Entered by: Ales Horak

07:46 Oct 25, 2013
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / lodní toaleta
English term or phrase: trim
If toilet rim is ever less than 8 in. (20 cm) above the highest possible waterline at ANY time (during any conditions of heel, load or trim) and is connected to ANY through-the-hull fittings, properly positioned ventilated (vented) loops MUST be installed in intake* or discharge piping to prevent potential back siphonage of seawater into the boat.

heel mám jako náklon na bok a load jako zatěžování

děkuji!
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 17:42
pozdĺžny sklon
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-10-25 09:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

Teda po česky asi podélný sklon -:). Ale to by nemal byť problém.
Selected response from:

Michal Zugec
Slovakia
Local time: 17:42
Grading comment
díky, to spíše bude ono
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4náklon
Jan Hellmann
3vyvážení
Pavel Prudký
3pozdĺžny sklon
Michal Zugec


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vyvážení


Explanation:
viz pár článků na netu, dost hodně to i nepřekládají

Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
náklon


Explanation:
náklon lodi v kterémkoliv směru. užívá se ve spojení se zátěží a ponorem jako jeden 3 koordinátů

Jan Hellmann
Local time: 17:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pozdĺžny sklon


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-10-25 09:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

Teda po česky asi podélný sklon -:). Ale to by nemal byť problém.

Example sentence(s):
  • Today, most ships have means to equalize the water in sections port and starboard (cross flooding), which helps to limit the stresses experienced by the structure and also to alter the heel and/or trim of the ship.

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Ship_stability
Michal Zugec
Slovakia
Local time: 17:42
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 12
Grading comment
díky, to spíše bude ono
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search