18:54 Nov 11, 2019 |
English to Czech translations [PRO] Slang Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, General / Conversation / Greetings / Letters | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | naprosto chaotický |
| ||
3 | všemasakrální |
|
všemasakrální Definition from own experience or research: Přídavné jméno: Situace, která byla spravována naprosto špatně, charakterizovaná řadou omylů a nesprávných kroků. Původní anglické slovo „omnishambles“ bylo poprvé použito v britském satirickém televizním seriálu „Je to soda“ (The Thick of It). Example sentence(s):
Explanation: Toto slovo v českém jazyce zatím nebylo použito. V českých titulcích seriálu Je to soda se používá překlad „chodící masakr“. Nicméně si myslím, že „všemasakrální“ lépe vyjadřuje samou podstatu původního slova „omni-shambles“, které vzniklo úpravou slova „omnipotent“ (t.j. všemocný). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
naprosto chaotický Definition from Lingea Lexicon 7 Platinum Dictionary: Naprosto chaotická situace postrádá jakýkoliv řád a předvídatelnost. Example sentence(s):
Explanation: alternative translation (also provided by Lingea Lexicon 7 Platinum): zbordelený |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.