infancy-adopted children

Czech translation: děti adoptované v kojeneckém věku

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:infancy-adopted children
Czech translation:děti adoptované v kojeneckém věku
Entered by: Ales Horak

20:21 Dec 6, 2011
English to Czech translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / osvojení
English term or phrase: infancy-adopted children
Podle slovníku je infant dítě do 7 let věku, ale moc mi to nesedí, myslím, že v rámci adopce to bude tak do jednoho roku. Zde je kontext:

Most children make significant progress in their attachments, but remain at a disadvantage compared to infancy-adopted children.

Díky
Ales Horak
Czech Republic
Local time: 08:36
děti osvojené/adoptované v kojeneckém věku
Explanation:
viz. odkaz
infant = kojenec
Selected response from:

simiki
Czech Republic
Local time: 08:36
Grading comment
díky, toto je přesnější, mluví se tam většinou o "do 12 měsíců", takže kojenci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4děti adoptované v raném věku
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
4 +1děti osvojené/adoptované v kojeneckém věku
simiki
3děti adoptované ještě v plenkách
Zbyněk Táborský
3děti adoptované jako nemluvňata
jankaisler


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
děti adoptované v raném věku


Explanation:
A nemusíš přesné stáří řešit, ne? ;)

(Jinak infant může být taky kojenec, takže ještě jiná možnost, ale to je taky jen "tabulkový" věk.)

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 08:36
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: jj, to je dobré řešení, dík


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabina Králová
24 mins
  -> Díky, Sabino!

agree  Jaromír Rux: někdy se bere infant do 2 let, ale tvoje verze je elegantní a bezpečná
42 mins
  -> Díky, Jaromíre!

agree  Lenka Mandryszová
5 hrs
  -> Díky, Lenko!

agree  Sarka Rubkova
1 day 11 hrs

neutral  janavio: není to sice špatné řešení, ale doporučuji opatrnost, protože raný věk = Early Years, což v angličtině označuje období 0-5 let (termín z dětské psychologie), také např. profese učitelky MŠ se nazývá Early Years Teacher
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
děti adoptované ještě v plenkách


Explanation:
varianta...

Zbyněk Táborský
Czech Republic
Local time: 08:36
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
děti adoptované jako nemluvňata


Explanation:
děti adoptované jako/ve věku nemluvňat/a

já si myslím, že je důležitá okolnost, že dítě ještě
nezačalo mluvit

jankaisler
Local time: 08:36
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
děti osvojené/adoptované v kojeneckém věku


Explanation:
viz. odkaz
infant = kojenec


    Reference: http://cs.wikipedia.org/wiki/Kojenec
simiki
Czech Republic
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
díky, toto je přesnější, mluví se tam většinou o "do 12 měsíců", takže kojenci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  janavio: myslím, že překlad kojenec nejlépe odpovídá kontextu; V angličtině se pojmenování "infant" používá v dětské psychologii pro dítě ve věku 0-18 měsíců /někdy až do 24 měsíců/ a to zejména v souvislosti s "Theory of Attachement", kterou autor v textu zmiňuje
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search