Add Zip/Jar Location

Czech translation: Přidat umístění ZIP/JAR

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Add Zip/Jar Location
Czech translation:Přidat umístění ZIP/JAR
Entered by: Pavel Prudký

16:39 Oct 20, 2015
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / headsets, náhlavní soupravy
English term or phrase: Add Zip/Jar Location
Děkuji předem. Kontexty zde: https://www.google.cz/?gws_rd=ssl#q="Add Zip/Jar Location"
Pavel Prudký
Přidat umístění ZIP/JAR
Explanation:
Nebo
Přidejte...

= složky, kde se nacházejí soubory s těmito příponami

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2015-10-20 16:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/SSFTBX_8.0.1/c...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-10-20 16:49:00 GMT)
--------------------------------------------------

V takovém případě (pokud jde o to pod odkazem) tedy "Zip/Jar" (ne vše velká písmena).

V zadání není uvedeno, o jaké přesně použití (výrobce) se jedná a nakolik se lze odchýlit od "strohé jistoty", :) v každém programu to může být přeloženo mírně jinak.
Selected response from:

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 21:25
Grading comment
děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Přidat umístění ZIP/JAR
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
add zip/jar location
Přidat umístění ZIP/JAR


Explanation:
Nebo
Přidejte...

= složky, kde se nacházejí soubory s těmito příponami

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2015-10-20 16:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/SSFTBX_8.0.1/c...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-10-20 16:49:00 GMT)
--------------------------------------------------

V takovém případě (pokud jde o to pod odkazem) tedy "Zip/Jar" (ne vše velká písmena).

V zadání není uvedeno, o jaké přesně použití (výrobce) se jedná a nakolik se lze odchýlit od "strohé jistoty", :) v každém programu to může být přeloženo mírně jinak.

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 21:25
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 36
Grading comment
děkuji
Notes to answerer
Asker: Děkuji!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda: ale doplnil bych na ..umístění souborů ZIP/JAR. Ne každý je ajťák...
1 min
  -> Díky. Jen pokud je to lokalizace, ne "volná tvorba", nic bych nedoplňoval, aby návod přesně souhlasil s tlačítkem (resp. naopak). Viz odkaz na IBM.

agree  Ivo Jurasek
22 mins
  -> Díky, Ivo!

agree  Petr Kedzior
2 hrs

agree  alex suhoy
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search