GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:28 May 21, 2005 |
English to Danish translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christian Schoenberg United States Local time: 07:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | inden for kørsel |
| ||
5 | over kontrol perioden |
| ||
4 | under kørsel |
| ||
3 +1 | dag-til-dag |
|
under kørsel Explanation: it is an odd sentence, but run in medicin is translated into kørsel. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inden for kørsel Explanation: Please see reference! Reference: http://www.seradyn.com/technical/pdf/CERT_Reagent_Danish.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
over kontrol perioden Explanation: Within run means a period of time, otherwise known as Run Time. "Over kontrol perioden med absolute præcision" would be a good start. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 36 mins (2005-05-21 15:04:52 GMT) -------------------------------------------------- Run Time btw, is a term in computer programming and scientific experiments. It is also used in testing equipment. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dag-til-dag Explanation: I believe the expression is "dag-til-dag og total præcision" (with or without hyphens). Good luck, Christian -------------------------------------------------- Note added at 1 day 3 hrs 29 mins (2005-05-22 11:57:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Alle tiders. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.