in-line

Danish translation: in-line

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in-line
Danish translation:in-line
Entered by: Randi Stenstrop

09:16 Apr 16, 2009
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: in-line
Water filter/point-of-use and in-line
Randi Stenstrop
Local time: 23:23
in-line
Explanation:
Tilgiv mig, at jeg for en gangs skyld har lyst til at springe over, hvor gærdet er lavest.

Jeg ville overføre in-line direkte. Ordet har vist vundet så tilpas meget indpas i det danske sprog, at man sagtens kan lade det stå. Det bruges allerede i masser af sammenhænge alligevel fx 'in-line pumper, in-line filtre', 'in-line motorrumsventilator', in-line slangefilterholder' osv. osv. osv.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-04-17 10:53:17 GMT)
--------------------------------------------------

...og det gør point-of-use for den sags skyld også. Forkortes (POU). Den ville jeg også overføre direkte
Selected response from:

Anne Kjaer Iversen
Denmark
Local time: 23:23
Grading comment
Det var også det, jeg havde mest lyst til, men jeg syntes lige, jeg ville høre ...
Tak, alle sammen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1indgående rør/linje
Poul Moller
2 +1indbygget (vandfilter)
Mette Melchior
3in-line
Anne Kjaer Iversen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
indgående rør/linje


Explanation:
Normalt bruges in-line jo til motorer og andre ting, men her tror jeg faktisk, der er tale om en "line in" - afhængigt af, om du oversætter med rør, linjer eller noget andet, må det kunne tilpasses.

Poul Moller
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michael Davies: I don't think 'in-line' in this context is the same as 'indgående' (i.e. in-coming) - it refers to the position of the filter relative to the pipeline.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
indbygget (vandfilter)


Explanation:
Et andet forslag. Jeg fandt nogle hjemmesider, hvor "in-line water filter" henviste til vandfiltre i fx ismaskiner eller køleskabe. Se http://saltaquarium.about.com/od/doserwatertopofdiy/ss/diyau...
http://www.filtersfast.com/wf270-4392949-Universal-refrigera...

Så hvis det passer i sammenhængen, at der kan være tale om et indbygget filter, kan det måske være det.



Example sentence(s):
  • Vandfilter indbygget som mindsker kalk-dannelse, og forlænger produktets levetid.
  • Køl/frys Side by side med ismaskine og indbygget vandfilter til koldt, rent vand.

    Reference: http://www.wupti.com/Produkter/Husholdning/Kaffe/WTK76009_(W...
    Reference: http://www.lgenordic.com/images/cached/1018515343.dansk_sxsk...
Mette Melchior
Sweden
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NetLynx: Det var også mit umiddelbare gæt ...
3 hrs
  -> Tak, Erik.

neutral  Michael Davies: Ja, det kunne være 'indbygget', men det giver ikke nødvendigvis helt den samme mening - filtret er formentlig (indbygget) i selve rørledning (ellers vil det være 'built-in'). Jeg kan ikke lige komme på den helt rigtige oversættelse (men vender evt.ilbage
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in-line


Explanation:
Tilgiv mig, at jeg for en gangs skyld har lyst til at springe over, hvor gærdet er lavest.

Jeg ville overføre in-line direkte. Ordet har vist vundet så tilpas meget indpas i det danske sprog, at man sagtens kan lade det stå. Det bruges allerede i masser af sammenhænge alligevel fx 'in-line pumper, in-line filtre', 'in-line motorrumsventilator', in-line slangefilterholder' osv. osv. osv.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-04-17 10:53:17 GMT)
--------------------------------------------------

...og det gør point-of-use for den sags skyld også. Forkortes (POU). Den ville jeg også overføre direkte

Anne Kjaer Iversen
Denmark
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Det var også det, jeg havde mest lyst til, men jeg syntes lige, jeg ville høre ...
Tak, alle sammen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search