unlevelling warnings

Danish translation: advarsel om niveauforskel(le)

18:08 Aug 30, 2009
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / elevator
English term or phrase: unlevelling warnings
The floor display can be used as a voice announcer only e.g. for unlevelling warnings.
Susanne Roelands
Portugal
Local time: 18:19
Danish translation:advarsel om niveauforskel(le)
Explanation:
Et andet bud.

Jeg ved, at det med at advare om niveauforskelle især bruges i forbindelse med ramper og kørestolsbrugere, som jo ikke kan forcere alt for høje niveauforskelle. Jeg ved ikke, hvordan det ser ud med elevatorer, men mon ikke også de fleste elevatorer tager hensyn til folk i kørestol?
Selected response from:

Anne Kjaer Iversen
Denmark
Local time: 19:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2advarsel om højt trin
Morten Rindsig
2 +3advarsel om niveauforskel(le)
Anne Kjaer Iversen


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
advarsel om højt trin


Explanation:
En stemme, der advarer om højt trin, når elevatoren stopper, hvis den ikke er helt på linje med udgangen...

Morten Rindsig
Denmark
Local time: 19:19
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NetLynx: Johh, men det behøver vist ikke være højt.//Egentlig har du ret; jeg tænkte i første omgang på, at trin kan være både op og ned. Og alligevel: jeg ville nøjes med 'advarsel om trin' evt. med tilføjelsen op/ned; selv et lavt trin kan være farligt.
56 mins
  -> Der er forholdsvist sjældent, man hører en advarsel om lave trin...:-)

agree  Christine Andersen: I agree with NetLynx too - even small steps can cause people to trip over , e.g. those with poor sight or whose thoughts are on other matters.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
advarsel om niveauforskel(le)


Explanation:
Et andet bud.

Jeg ved, at det med at advare om niveauforskelle især bruges i forbindelse med ramper og kørestolsbrugere, som jo ikke kan forcere alt for høje niveauforskelle. Jeg ved ikke, hvordan det ser ud med elevatorer, men mon ikke også de fleste elevatorer tager hensyn til folk i kørestol?

Anne Kjaer Iversen
Denmark
Local time: 19:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Freelance DK: Synes klart at niveauforskel passer bedst, da det dækker både op/ned. Tænker også på advarsel for enden af et rullebånd (f.eks. i lufthavnen).
16 hrs

agree  Malberg
21 hrs

agree  Jon Hedemann: Synes klart at niveauforskel passer bedst, da det dækker både op/ned.
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search