end current

Danish translation: slutstrøm

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:end current
Danish translation:slutstrøm
Entered by: Susanne Roelands

15:54 Sep 14, 2009
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: end current
New calibration flow for the end current, lower direction in Lift/Lower, calibration complete.
Susanne Roelands
Portugal
Local time: 08:03
slut(væske)strøm
Explanation:
Kunne der mon være tale om en væskestrøm?

Nyt kalibreringsflow til slutvæskestrømmen, sænk-retning i Løft/Sænk, kalibrering fuldført.
Selected response from:

Lone Sørensen
Denmark
Local time: 09:03
Grading comment
Tak for hjælpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3slutspænding
Freelance DK
3slut(væske)strøm
Lone Sørensen


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
slutspænding


Explanation:
Fra link:
Dog kan lavere slutspænding tillades ved brug af elektroniske forkoblinger i armaturerne, se projekteringsvejledning.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-09-15 10:51:03 GMT)
--------------------------------------------------

Kan det tænkes at de "bare" mener udgangsstrøm?


    Reference: http://www.safe-light.dk/Default.aspx?ID=61
Freelance DK
Denmark
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  NetLynx: 'current' = 'spænding'?? Det kan ikke passe, medmindre forfatteren i den grad sjusker med ordene.
2 hrs
  -> Enig current er strøm, men valgt efter kontekst og slutstrøm er noget helt andet..

neutral  Michael Davies: Jeg vil give NetLynx ret at end *current* ikke kan oversættes til slut*spænding*.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
slut(væske)strøm


Explanation:
Kunne der mon være tale om en væskestrøm?

Nyt kalibreringsflow til slutvæskestrømmen, sænk-retning i Løft/Sænk, kalibrering fuldført.

Lone Sørensen
Denmark
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tak for hjælpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael Davies: Vil det så ikke have heddet 'end flow' på engelsk?
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search