13:00 Jan 30, 2006 |
|
English to Danish translations [PRO] Human Resources / Beschreibung eines Mitarbeiters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | han skulle så at sige gøre alle tilpas |
| ||
4 | Han skal kunne tilpasse sig alle |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
he has, as it were, to be all things to all people. Han skal kunne tilpasse sig alle Explanation: Although the explanation is in German, I believe this would be it in this context, since we are dealing with cultural differences in business situations. This person has to be able fit in in every situation/negotiation without crossing anyone's line etc. so he has to be able to adapt to the circumstances (read: the cultural background of the people he meets). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he has, as it were, to be all things to all people. han skulle så at sige gøre alle tilpas Explanation: be all things to all men: gøre alle tilpas Kjærulff Nielsen, Engelsk dansk ordbog |
| |